法语助手
  • 关闭

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利互联网它能带来非常好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多国家利拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动资金刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要采取有效行动,使这些手段得到良好

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际将有助于减少腐败,如果不能完全根除话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供资金在多大程度上得到适当问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说认识到如何使和利现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善建立起来体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效国家资源努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大潜力将得到人道主义机构良好

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好机会,最大程度地利本组织所提供独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互联网它能带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互联网它能带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童执行主任所说的,认识到如何使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互联网非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会有效利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际将有助于减少腐败,如果不完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机的“箱中学校”及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互它能带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的家利用拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互联网它能带来非常好的效

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿,秘书长的所作所其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,儿童基金会执行主任所说的,们必须识到使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

,这种强的潜力将得到人道主义机构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地利用互联网带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会有效利用其

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的必须用刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的多大程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投,改进联合国自身的作业力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到地利用互联网它能带来非常果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够利用其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有行动,使手段得到利用

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会将采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认为,种强大的潜力将得到人道主义机构的利用。

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使的一笔钱

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

到好处地利互联网它能带来非常好的效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认,秘书长的所作所如其分。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利拂晓突袭取得良好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动的资金必须刀口

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得到适当的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

们希望安理会采取适当的行动。

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

们下定这种决心,来做正事吧。

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使和利现有资源。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是花到正地方

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效国家资源的努力中,两性平等特别重要。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

们认,这种强大的潜力得到人道主义机构的良好

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使们有很好的机会,最大程度地利本组织所提供的独特框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,